Cутры Будды Шакьямуни

 

СУТРА ПРОПОВЕДАННАЯ БУДДОЙ О ЦАРЬ-МАНТРЕ УСТРАНЯЮЩЕЙ ПРЕПЯТСТВИЯ КАРМЫ




Перевел Учитель Дхармы достопочтенный Ицзин

Трипитака Тайсе №1396

 

Так я слышал. Однажды Будда пребывал на небе Чистое Пребывание, где великому собранию проповедовал глубокую Дхарму. В это время на великом собрании был бодхисаттва-махасаттва Манджушри. Он встал со своего сидения, обнажил правое плечо, поставил правое колено на землю почтительно сложил ладони и посмотрел на Будду не отводя взгляда и сказал : «Почитаемый В Мирах, эти великие врата Дхармы трудно понять и их трудно встретить. Вскоре мир погрузится в пять замутнений, из-за неведения, гнева и страстных желаний живые существа будут совершать злые деяния, будет всюду обман, неверие и с радостью будут совершаться деяния не совпадающие с Дхармой. Никто не будет придерживаться заповедей, будут совершать самодовольные деяния, основанные на лести и обмане. Есть ли Дхарма мантры, которая при помощи силы божественных проникновений может изменить ситуацию, благодаря чему во всех землях согласно месту, ищущие, опираясь на нее, обретут благо, заслуги, добродетели и совершенство, (когда будут постоянно) помнить, произносить и хранить ее согласно Дхарме; даже все те, кто не верит, не воспринимает и не слушает, противоречит словам Будды, клевещут на Дхарму, из-за омраченного ума создают злые препятствия, (даже не смотря на то, что) в конце жизни они упадут в великий ад, где воспримут страдания и мучения не имющие конца, Почитаемый В Мирах, эти живые существа уже встретившие великие страдания, как они могут спастись? Из-за великой доброты и сострадания спаси их!»

В это время Татхагата Шакьямуни опустил руку на голову сына царя Дхармы Манджушри и сказал: «Хорошо, Манджушри, желая принести благо всем живым существам, ты способен спросить Татхагату об этом. Ты следуешь доброму движению ума и я произнесу для тебя эту Дхарму Мантры, которая принесет покой и радость людям и богам, а также благо для всех. Из всех дхарани-мантры это самая редкая, тайная, глубокая и соответствует Пути Просветления, соответствует реальности мира дхарм, содержащая великие заслуги и добродетели. В конце кальпы необходимо размышлять об этом Царе-Мантре великой силы, сосредоточение на ней сейчас, проявит появление в добром месте. Мантра такова:

 

Намо сарва татхагате-бхьо архад-бхьях самьяксабуддхе-бхьо / ом кумара-рупин висва самбхаве / а-гачча а-гачча / лаху лаху / бхром бхром / хум хум / джина-джик манджушрие су-шрие тарайя мам / сарва духкхе-бхьях / пхет пхет / самайя самайя / амитод-паясод-бхава папа ме насайя сваха //

 

Манджушри, такова наивысшая изначальная Мантра – божественная Мантра Сокоровищници Сердца Царя, которая способна очистить все тяжелые страдания и мучения; полностью очищает всю плохую карму и все препятствия; дает долгую жизнь без болезней; безконечную богатство и радость. Услышав эти слова, все люди будут любить и уважать, а также обретут благо от это Царя-Мантры».

Когда Татхагата Шакьямуни произнес эти слова, все земли будд, а также вся земля с горами, реками, и океанами, со всем живым миром сотряслись шестью способами. На всех плохих путях голодных духов, животных, мира царя Ямы, адов страдания и мучения останавятся и овсе они обретут покой и радость».

Будда сказал Манджушри: «Если бог, если человек, если мужчина, если женщина, которые находятся дома или покинули дом, все живые существа, сердце которых способно воспринять и хранить этого Царя-Мантру, то не будет страдать от злых людей; мара не найдет способа навредить; замысливший злое неспособен будет навредить; яд неспособен будет отравить; все препятствия и помехи созданные винаяками сами собой исчезнут, как только он воспримет и будет хранить эту Мантру Сердца. Все будды-почитаемые в мирах постигают эту Дхарму. Только будда передает будде знание об этом. Неужели Я сейчас осмелюсь произнести клевету?»...( сутра выложена не полностью )



Создан 30 авг 2015