Cутры Будды Шакьямуни

 

СУТРА СЕРДЦА-МАНТРЫ ОДИНАДЦАТИГОЛОВОГО [БОДХИСАТВЫ ПОСТИГАЮЩЕГО ЗВУКИ МИРА]




Перевел великий учитель трипитаки Сюанцзан

Трипитака Тайсе №1071

 

 

 

Экадашамукха Авалокитешвара, Одинадцатиликий Авалокитешвара, также известный как Алмазное Соответствие,  который обладает десятью лицами обучая всех различных живых существ десяти миров существования. Он расположен левом (северном) крае семейства суссидхи в мандале Мира Чрева. Согласно текстам передних три лица являются спокойными, левые три лица гневные, а правые три лица сострадательные. Над головами находится голова Будды Безграничный Свет, а сзади одно лицо улыбающееся. Спокойные лица учат существ, обладающих доброй природой, гневные учат существ погрязших в злых деяниях; сострадательные лица учат существ со смешанной природой, встречающие многочисленные препятствия. Лицо будды символизирует полное просветление. Авалокитешвара в этой форме имеет четыре руки, символизируя четыре мудрости будды. В руках он держит полностью распущенный лотос обозначающий мудрость Наивысшего Созерцания. В другой руке он держит сосуд обозначающий мудрость Всеобщего равенства. В третьей руке состовляет Мудру Наделения Бесстрашием, соответствуя мудрости Совершенного Обретения. Четвертая рука держит четки символизирующие мудрость Ясного Зеркала. Другими словами эта форма Авалокитешвары символизирует его всеохватывающее сострадание. Мантра такова:

 

Ом локе шввара хрих

 

Коренная Мудра

 

 

 

Так я слышал. Однажды Будда пребывал в Шравасти на Месте Пути, вместе с собранием великих монахом числом в тысячу двести пятьдесят человек. Также там были неисчислимые бесчисленные бодхисаттвы-махасаттвы во главе с бодхисаттвой Майтрейей. Также там были неисчислимые, бесчисленные монахи, монахини, упасаки и упасики. Также там были многочисленные боги, драконы, якши, гадхарвы, асуры, гаруды, киннары, махораги, пишачи, люди и не-люди. Все великое собрание почтительно сделало [великое] подношение. Почитаемый восхвалил их и произнес проповедь Дхармы.

В это время бодхисаттва-махасаттва Постигающий Звуки Мира дал неисчислимому собранию бесчисленные сотни, тысячи дхарани святых отшельников. Затем  подошел к Будде, склонил свою голову к его ногам, обошел его с правой стороны три раза и сел в стороне. После этого он произнес: «Почитаемый В Мирах, я имею божественную Мантру называемую Одиннадцать Голов, которая имеет великие силы. Эта [Мантра] Одиннадцати [Голов] произносится на местах проповеди всех будд. Я сейчас ее произнесу, желая принести благо, покой и счастье всем живым существам. Она изгоняет все причины болезней и уничтожает все причины зла, а также все причины несчастья; отводит все причины злых снов и мыслей; препятствует всем причинам несвоевременной смерти; становится причиной того, что стремления злых сердец изменяются к чистоте; становится причиной того, что горюющие и страдающие становятся спокойными и радостными; становится причиной того, что имеющие взаимные обиды находят примирение; становится причиной того, что злые духи, чинящие препятствия исчезают; становится причиной того, что все что желает и ищет сердце, в совершенстве исполняется.

Почитаемый В Мирах, я не вижу мира таких как [миры] богов, мар, брахм, шраман и брахман, в которых благодаря использованию этой божественной Мантры не защищается тело.

Если ее принять, хранить, читать, декламировать, переписывать, широко распространять, то все несчастья, происходящие от козней мар, ножей, палок, яда, вредоносных заклинаний – [не произойдут]. Я также не видел, чтобы при использовании этой божественной Мантры, в определенном местообитании, [не важно] далекая или близкая связь с этим местом, смогут произойти какие-либо знаки беспокойства и беды, кроме тех, что возникло от созревания злой кармы. Почитаемый В Мирах, во всех остальных случаях все несомненно будет так, только нужно с верой воспринять, и не делать различения. Так все бедствия прекратятся, все полностью отдалятся, и не будут происходить близко. 

Эта божественная Мантра – сердце всех будд, которое они все вместе восхваляют и вместе ей радуются, и о которой все татхагаты думают, оберегают и защищают.

Почитаемый В Мирах, я помню в прошлом, неисчислимые кальпы назад, равные песчинкам в реке Ганг, в мир вышел Будда, которого звали Сто Цветков Лотоса Беспрепятственный Глаз Пылающая Вершина Полнота Заслуг И Добродетелей Светлый Царь Татхагата, Архат, Самъяксамбуддхайя. Я в это время следуя за Великим Святым, Почитаемым В Мирах и воспринял эту Мантру. Обретя эту Мантру, я увидел будд десяти сторон, и тотчас обрел терпение нерождающихся дхарм. Правильно держа в памяти эту Мантру, обрел великие величественные силы.

Поэтому если есть добрый сын или добрая дочь с чистой верой, желающие воспринять, хранить, читать и декламировать эту божественную Мантру, то они должны ее почитать, с совершенным умом держать в памяти, каждое утро согласно Дхарме очистится, и произносить эту Мантру сто восемь раз. Если они способны сделать так, то настоящее тело обретет десять знаков счастья. Какие десять? Первое – тело всегда не будет болеть; второе – его постоянно будут воспринимать будды десяти сторон; третье – богатство, драгоценности, одежда и пища будут восприниматься без конца; четвертое – будут способны усмирять гнев врагов и не будут иметь страха; пятое – многочисленные уважаемые [люди] будут почитать его прежде [чем он скажет хоть одно] слово; шестое – яд ядовитых духов [распространяющих моровые болезни] не будет способен навредить ему; седьмое – никакие ножи и палки не смогут навредить ему; восьмое – вода не сможет захлестнуть его; девятое – огонь не сможет сжечь его; десятое – он никогда не умрет преждевременно.

Кроме того они обретут четыре вида счастливых заслуг и добродетелей. [Каких пять?] Первое – во время смерти они увидят всех будд; второе – никогда не упадут на плохие пути; третье – не будет причин для тяжелых опасностей и смерти; четвертое – обретут рождение в мире Высшей Радости.

Почитаемый В Мирах, я помню как в прошлом, неисчислимые кальпы назад, равные по количеству песчинкам в десяти реках Ганг, вышел в мир Будда, которого звали Благоухание Прекрасного Звука Татхагата, Архата, Самъяксамбуддхайи. В это время я был в теле великого домохозяина. От того Будды я воспринял и обрел эту Мантру. Обретя эту Мантру, я всегда имел благоприятные жизни и смерти. В течении четырех коти кальп я произносил эту Мантру, и так обрел сокровищницу великого сострадания и мудрости будд, проповедовал всем бодхисаттвам врата Дхармы. Благодаря этим величественным силам я стал способен спасать всех заключенных в тюрьмах, связанных закованных в кандалы, ждущие казни; спасать от воды, огня, ветра, разбойников, ядовитых животных. Все рассеется при произнесении [Мантры] - люди и не-люди, все виды страданий. Поэтому я для всех живых существ способен быть прибежищем и опорой, защищать и спасать, утешать, быть им островом и домом. Благодаря силе этой Мантры во всех злых сердцах якшей и ракшасов возникнет доброта и сочувствие, а затем они утвердятся в наивысшем полном совершенном просветлении.

Почитаемый В Мирах, я благодаря этой божественной Мантре, имею великие силы. Если ее произнести один раз, то устранишь четыре коренных проступка и исчезнут пять неискупимых. [Если] ее произнесет подвижник, то это значит, что он взращивал свои добрые корни перед сотнями тысяч коти нают будд, и сейчас он обрел эту Мантру, а также он будет способен воспринять, хранить, произносить ее. Кроме того, если он способен день и ночь произносить, воспринять и хранить эту божественную Мантру, то я исполню полностью все, что он желает. Если он способен на границе двух полумесяцев - в четырнадцатый день или пятнадцатый день, воспринять и хранить заповеди упосаттхи и очищаться согласно Дхарме, сосредотачивать ум на мне и произносить эту божественную Мантру, то его рождения и смерти будут благоприятными в течении четырех коти кальп.

Почитаемый В Мирах, я благодаря этой божественной Мантре, имею имя Слышащий о Бедствиях. Если есть те, кто помнит имена ста тысяч коти нают будд, и есть тот, кто хранит в сердце мое имя, то заслуги и добродетели этих двоих будут одинаковы. Все кто хранят в памяти мое имя, все обретут землю невозвращения и того покинут все болезни, все препятствия и все страхи, а также они смогут очистить плохие [деяния] тела, речи и ума. Кроме того, способные повторять мою божественную Мантру, воспринять, хранить читать и произносить и совершать деяния, то нужно знать что эти люди обретут непревзойденное просветление, как если бы ее взяли в свои ладони».

В это время Почитаемый В Мирах сказал бодхисаттве Постигающий Звуки Мира: «Хорошо, хорошо, добрый сын. Ты способен ко всем живым существам взрастить в уме великое сострадание и доброту, а также желаешь раскрыть эту великую божественную Мантру. Добрый сын, благодаря этой уловке, ты способен спасти всех живых существ от всевозможных болезней, страданий, препятствий, трудностей, страхов, злодеяний  тела, речи и ума и сделать спокойными всех живых существ вплоть до обретения наивысшего полного совершенного просветления.

Добрый сын, я также радуюсь принятию тобой этой божественной Мантры и твоему произнесению ее.»

В это вре6мя бодхисаттва-махасаттва Постигающий Звуки Мира встал со своего сидения, обнажил правое плечо, опустил правое колено на землю и произнес перед Буддой слова этой Мантры: «Почтение Трем Драгоценностям! Почтение Татхагате Царю Благородной Мудрости Океану Светящимися Украшениями! Почтение всем Татхагатам, Самъяксамбуддхаям! Почтение Благородному Постигающему Звуки Мира бодхисаттве-махасаттве Великому Сострадательному!

 

Намо ратна-трайя / намах арья джняна сагара вайрочана вьюха раджайя татхагатайя архате самьяксамбуддхайя / намах сарва татхагате-бхьях архате-бхьях самьяксамбуддхе-бхьях / намах арья-авалокитешварайя бодхисаттвайя махасаттвайя махакаруникайя /

 

тадьятха / ом / дхара дхара / дхири дхири / дхуру дхуру / ите ватте / чале чале / пра чале пра чале / кусуме кусуме / варе или мили читиджвала мапанайя сваха //

 

Почитаемый В Мирах, это изначальная божественная Мантра. Если есть произносящий ее, то он обретет заслуги и добродетели, которые невозможно писать словами.

«Почтение Трем Драгоценностям! Почтение Татхагате Царю Благородной Мудрости Океану Светящимися Украшениями! Почтение всем Татхагатам, Самъяксамбуддхаям! Почтение Благородному Постигающему Звуки Мира бодхисаттве-махасаттве Великому Сострадательному!

 

Намо ратна-трайя / намах арья джняна сагара вайрочана вьюха раджайя татхагатайя архате самьяксамбуддхайя / намах сарва татхагате-бхьях архате-бхьях самьяксамбуддхе-бхьях / намах арья-авалокитешварайя бодхисаттвайя махасаттвайя махакаруникайя /

 

Тадьятха ха ха ха ха /иле миле чиле / бхиле кхиле / хилее сваха //

 

Почитаемый В Мирах, это Мантра Воды и Одежды. Если есть желающие вступить на Путь Просветления, то пусть сначала очистятся, затем, используя Мантру Воды, произнесут семь раз над ней и омоют тело до чистоты. Затем снова используют эту Мантру Одежды, семь раз произнесут и привязанности останутся позади:

«Почтение Трем Драгоценностям! Почтение Татхагате Царю Благородной Мудрости Океану Светящимися Украшениями! Почтение всем Татхагатам, Самъяксамбуддхаям! Почтение Благородному Постигающему Звуки Мира бодхисаттве-махасаттве Великому Сострадательному!

 

Намо ратна-трайя / намах арья джняна сагара вайрочана вьюха раджайя татхагатайя архате самьяксамбуддхайя / намах сарва татхагате-бхьях архате-бхьях самьяксамбуддхе-бхьях / намах арья-авалокитешварайя бодхисаттвайя махасаттвайя махакаруникайя /

 

тадьятха уру уру / ха ха ха ха / сваха //

 

Почитаемый В Мирах, это Мантра Благовонной Курильницы. Если вступивший на Путь Просветления, возжелает воскурить благовония как подношение, то пусть он сначала произнесет эту Мантру Благовоний семь раз над ними, а затем воскурит их. Желая воскурить в курильнице, сначала нужно использовать эту Мантру семь раз над маслом, а затем зажечь ее:

«Почтение Трем Драгоценностям! Почтение Татхагате Царю Благородной Мудрости Океану Светящимися Украшениями! Почтение всем Татхагатам, Самъяксамбуддхаям! Почтение Благородному Постигающему Звуки Мира бодхисаттве-махасаттве Великому Сострадательному!

 

Намо ратна-трайя / намах арья джняна сагара вайрочана вьюха раджайя татхагатайя архате самьяксамбуддхайя / намах сарва татхагате-бхьях архате-бхьях самьяксамбуддхе-бхьях / намах арья-авалокитешварайя бодхисаттвайя махасаттвайя махакаруникайя /

 

тадьятха сири сири / дхири дхири / сири дхири / сваха //

 

Почитаемый В Мирах, есть Мантра Букет Благоухающих Цветов. Если вошедший на Место Пути желает сделать подношение букетом благоухающих цветов, то пусть сначала произнесет эту Мантру над цветами семь раз, а затем с почтением разбрасывает их. Затем пусть произнесет Мантру Благоухания семь раз и почтительно украсит [алтарь]. Затем произнесет Мантру Букета семь раз и искренне почтит.

«Почтение Трем Драгоценностям! Почтение Татхагате Царю Благородной Мудрости Океану Светящимися Украшениями! Почтение всем Татхагатам, Самъяксамбуддхаям! Почтение Благородному Постигающему Звуки Мира бодхисаттве-махасаттве Великому Сострадательному!

 

Намо ратна-трайя / намах арья джняна сагара вайрочана вьюха раджайя татхагатайя архате самьяксамбуддхайя / намах сарва татхагате-бхьях архате-бхьях самьяксамбуддхе-бхьях / намах арья-авалокитешварайя бодхисаттвайя махасаттвайя махакаруникайя /

 

тадьятха садхе садхе / сидхи сидхи / судху судху / сваха //

 

Почитаемый в Мирах, есть Мантра Совершение Подношения Будде. Если есть желающие сделать подношение Будде едой, питьем, цветами и плодами, то сначала нужно произнести эту Мантру двадцать один раз, а затем почтительно совершить подношение.

«Почтение Трем Драгоценностям! Почтение Татхагате Царю Благородной Мудрости Океану Светящимися Украшениями! Почтение всем Татхагатам, Самъяксамбуддхаям! Почтение Благородному Постигающему Звуки Мира бодхисаттве-махасаттве Великому Сострадательному!

 

Намо ратна-трайя / намах арья джняна сагара вайрочана вьюха раджайя татхагатайя архате самьяксамбуддхайя / намах сарва татхагате-бхьях архате-бхьях самьяксамбуддхе-бхьях / намах арья-авалокитешварайя бодхисаттвайя махасаттвайя махакаруникайя /

 

тадьятха маси дхаси / чари чари / хуру-хуру / чуру чуру / суру-суру / муру-муру / сваха //

 

Почитаемый В Мирах, есть Мантра Дрова. Если есть желающий использовать наивысшие основные божественные мантры и соответственно обретать деяния, то нужно произнести эту Мантру над деревом жасмина один раз, а затем сжечь его. Снова отделить дерева жасмина тридцать один кусок размером с один цунь. Взять молоко, масло, мед, вымочить ткань и повторить снова. Каждый раз брать кусок и произносить Мантру один раз и сразу бросать в огонь среди других дров. Затем совершать деяния соответствующему месту:

«Почтение Трем Драгоценностям! Почтение Татхагате Царю Благородной Мудрости Океану Светящимися Украшениями! Почтение всем Татхагатам, Самъяксамбуддхаям! Почтение Благородному Постигающему Звуки Мира бодхисаттве-махасаттве Великому Сострадательному!

 

Намо ратна-трайя / намах арья джняна сагара вайрочана вьюха раджайя татхагатайя архате самьяксамбуддхайя / намах сарва татхагате-бхьях архате-бхьях самьяксамбуддхе-бхьях / намах арья-авалокитешварайя бодхисаттвайя махасаттвайя махакаруникайя /

 

тадьятха или мили / пили тили / чили хили / сваха //

 

Почитаемый В Мирах, есть Мантра Защиты Места. Если есть желание защитить место, то необходимо использовать эту Мантру. Произнести Мантру над водой, а затем разбрызгать ее по четырем сторонам; или произнести Мантру над семенами горчицы; или над чистой золой, - над всем этим семь раз и разбросать по четырем сторонам, очерчивая большой или малый круг по желанию. Так появится граница и ее защита.

«Почтение Трем Драгоценностям! Почтение Татхагате Царю Благородной Мудрости Океану Светящимися Украшениями! Почтение всем Татхагатам, Самъяксамбуддхаям! Почтение Благородному Постигающему Звуки Мира бодхисаттве-махасаттве Великому Сострадательному!

 

Намо ратна-трайя / намах арья джняна сагара вайрочана вьюха раджайя татхагатайя архате самьяксамбуддхайя / намах сарва татхагате-бхьях архате-бхьях самьяксамбуддхе-бхьях / намах арья-авалокитешварайя бодхисаттвайя махасаттвайя махакаруникайя /

 

тадьятха пипи / тити / чичи / виви / гачча гачча / бхагаван /арья-авалокитешвара / свабхаванам / сваха //

 

Почитаемый В Мирах я еще имею Мантру Пребывания В Помещении. Если совершаешь деяния и [желаешь] пригласить меня самого в помещение, то нужно произнести эту Мантру над водой семь раз и разбрызгать ее по четырем сторонам, так я затем появлюсь.

Почитаемый В Мирах, хотя эта божественная Мантра не создает [причин], а способна совершать все виды деяний, - [поэтому] с совершенным умом произносите и желаемое совершиться. Если будет лихорадка один день, два дня, три дня, четыре дня; если духи болезней или бхуты вредят, или вредят якшини, или пишачи, или катапутаны, или духи помешательства воздействуют, или духи падучей воздействуют, или все остальные злые духи воздействуют, то нужно использовать эту Мантру, [которая спасает] от различных болезней. Если сто восемь раз произнести, то тут же обретешь выздоровление. Чтобы препятствовать тяжелым [болезням], нужно взять пятицветную нить и произнеся Мантру, завязывать узел, один раз произнес – один узел завязан, и так пока не будет сто восемь узлов, затем повязать ее на шею или плечо больного человека. Так препятствия кармы и болезни исчезнут и больной поправится.

Если человек страдает фурункулами, язвами, опухолями, свищами, нарывами, чирьями, гнойниками, лишаями и различными другими плохими болезнями, если ранен ножами, стрелами, копьями и секирами; если ужален ядовитыми змеями, скорпионами, сколопендрами и шершнями, то произнеся эту Мантру семь раз обретет выздоровление. Если человек в тяжелом состоянии, то нужно прочитать Мантру над грязью желтой глины семь раз, положить больного на грязь и он поправится.

Если человек страдает от слабости, одностороннего паралича, болезней ветра, глухоты, насморка, слабоумия, то они должны искренне произносить эту Мантру.

Мантра произносится над страдающим сто восемь раз и тогда болезнь уйдет.

Если у человека тяжелые препятствия тогда нужно взять топленое масло или твердое масло, высушенную кору березы плосколистой и благовония с зеленого дерева, произнести над каждым Мантру семь раз, и сразу же обмазать тело или закапать в ухо или нос или на одежду больного, то тогда он выздоровеет.

Если остаются какие-либо признаки болезней, то нужно каждый раз искренне произносить эту Мантру, или [пусть больные] сами помнят и произносят ее, тогда тут же обретутся исключение различий [от здорового].

Почитаемый В Мирах, если есть желающий исполнить желаемое при помощи этой божественной Мантре, то нужно сначала взять твердое, без трещин, дерево белого сандала, вырезать из него изображение бодхисаттвы Постигающего Звуки Мира, длиной в пол руки, - в левой руке он держит букет красных лотосов, в правой руке держит  четки из жемчуга, руки совершают мудру Бесстрашия. Кроме того его изображение имеет одиннадцать голов - передних три лица излучают сострадание, левых три лица изображают гнев; у правых трех лиц верхние зубы выходят наружу; заднее лицо выражает яростный великий свет; верхнее одно лицо отображает лицо будды. Все головы находятся на теле будды, а собственное тело бодхисаттвы Постигающего Звуки Мира находится верху. Драгоценное ожерелье сделанно из различных видов украшений. Создание изображения закончено.

Желающий выполнение желания, должен одеть чистые новые одежды , соблюдать заповеди упосатхи, во время белой луны от первого по восьмой день, трижды в день произносить эту Мантру по сто восемь раз или бесчисленное количество раз. Сделав это, пребывай в одиночестве, затем в тихом месте, на чистом сидении, установите изображение бодхисаттвы Постигающего Звуки Мира лицом на запад. Сделав все по помещению, сделай подношение различными видами еды и питья; воскуривай благовония только сандала тонущего в воде и ликвидамбра восточного. Перед произнесением  [Мантры и совершением деяний] подвижник должен есть пищу из ячменя и молока в течении тринадцати дней. Затем нужно сделать непревзойденное подношение, а подвижник должен только принимать три белых еды – молоко, творог и вареный рис. Перед разведением огня собери хворост с дерева просветления, разруби его на маленькие куски в количестве тысячи восьми дощечек. Используя благовоние дураре и кунжутное масло, возьмите одну дощечку и произнесите один раз Мантру, затем бросьте в огонь и делайте так все время, пока они не закончатся. В это время великая земля сильно сотрясется, затем изображение тела также станет двигаться. Изо рта верхней головы выйдет звук, восхваляющий подвижника такими словами: «Хорошо, хорошо, добрый сын, ты способен так усердно молится [об исполнении] желания, что я исполню твои желания полностью. Ты можешь сейчас подняться в пространство и ходить там; или ты будешь путешествовать [всюду] беспрепятственно; или храня Мантру, [станешь] бессмертным среди царей; или будешь подобно мне свободным и беспрепятственным.»

Далее подвижник во время белой луны в течении пятнадцати дней во второй раз повторяет [ритуал] изображению одиннадцатиголового бодхисаттвы Постигающего Звуки Мира. Нужно установить изображение Будды в дхвадже; одеть чистые одежды; принять и хранить заповеди упосаттхи; взять правило на один день и одну ночь не принимать пищи и питья. Затем нужно взять тысячу восемь цветков сумана, беря один цветок произносить один раз Мантру, и бросать над изображением, пока все цветы не закончатся. Затем перед одним лицом изображения стать, из центра рта будет исходить звук подобно раскатам грома и поэтому великая земля сотрясется. Подвижнику в это время необходимо не дать возникнуть страху, иметь спокойное сердце и произносить божественную Мантру. Затем необходимо просить о желаемом и все будет так, как произнесено. Таков обряд почитания благородного бодхисаттвы-махасаттвы благородного Постигающего Звуки Мира с великим состраданием.

Я способен всегда быть всем живым существам великой опорой, способен исполнить желания всех живых существ. Постигающий Звуки Мира исполняет их своевременно, также своевременно исполняет желания всех богов, драконов и других.

Возьмите для восстановления одну или две [части] серебряных блюда и сложите, поставьте их перед изображением и произносите эту Мантру, - так до конца месяца все станет как прежде. Тогда ешьте с них еду, и в теле не будет таких болезней, которые не излечатся.

Далее, пусть подвижник возьмет одинаковые части реальгара и бычьего безоара, поставит их перед изображением и прочитает эту Мантру тысячу восемь раз, затем смешает с водой и помажет точку между бровями, - так три дела завершится успехом как было сказано ранее. Если смешать с теплой водой и омыть свое тело, то тогда все препятствия, все зловещие сны и все моровые болезни полностью исчезнут.

Далее, если на его территорию хотят зайти разбойники, нужно взять одну щепоть жира ласточки, произнести эту Мантру сто восемь раз и поместить каплю рядом с изображением, перед левой стороной со свирепыми лицами, то это создаст полчищам злобных разбойников [препятствия и] невозможность продвигаться вперед.

Далее, если в стране у людей и животных возникают моровые болезни, то перед изображением нужно сжечь дерево Кхабха. Затем взять это дерево, разрезать на тысячу восемь кусков, и взяв один кусок, смазать горчичным маслом. Произнести Мантру один раз и бросить один кусок, и так пока все не закончатся. Затем взять красную нить и произнеся Мантру завязать семь узлов, одна Мантра один узел, и положить нить на самую высокую голову будды. Это приведет к рассеянию и исчезновению всех моровых болезней. Когда болезни исчезнут, нужно снова повторяя Мантру развязать узлы.

Далее, если будут воинственные варвары и бхуты будут причинять зло, приносить болезни, то нужно взять белую нить и сделать двадцать один мантрический узел, произнеся одну Мантру и завязывать один узел, затем положить над добрыми и сострадательными лицами на одну ночь, а затем развязать. Благодаря этому болезни горла и болезни верхней [части тела] исчезнут и человек выздоровеет, но если есть препятствия кармы, то он не выздоровеет. Тогда нужно снова взять этот шнур и произнести Мантру сто восемь раз, завязывать как прежде и положить на вершину изображения, оставить на одну ночь, а затем развязать. Благодаря этому болезни горла и верхней части тела обязательно излечатся и человек выздоровеет.

Далее, если человек долго страдает от болезни, или злые духи входят в дом, нужно взять сто восемь семян благовонной фисташки, перед изображением над семенами прочитать Мантру один раз и бросить семечку в огонь пока все не закончатся. Снова взять белую нить и сделать двадцать один мантрический узел. Одна мантра - один узел. Завязать и положить на вершину сострадательных лиц. После того как одна ночь пройдет, нужно развязать. Благодаря этому у больного шея и верх тела выздоровеет, а злые духи рассеются и исчезнут.

Далее, если есть ненависть к врагу и ищешь удобного [случая навредить]; надоели споры; хочешь исполнения желания; чувствуешь слабость и хворь, то нужно сделать подношение всеми видами благовонных цветов этому изображению, - используя дерево бхасака развести огонь перед изображением, взять сто восемь зерен руты, произнести Мантру один раз и бросить одно зерно в огонь. Затем взять белую нить и сделать сто восемь узлов, одна мантра - один узел. Завязанную нить поместить на вершины голов с левой стороны. После одной ночи необходимо эту нить развязать. Называйте имя врага и развязывайте узел один за другим, но в разных местах [нити]. Один раз произнести имя - один раз развязать, пока не закончатся узлы. Благодаря этому враг не сможет ничего сделать, а сам по себе будет тих и спокоен.

Далее, если человек желает совершить много добрых дел, нужно взять пятицветную нить и связать сто восемь мантрических узлов, одна Мантра - один узел. Затем перед изображением произнести Мантру семь раз, и поместить ее на вершину сострадательных лиц. После одной ночи нужно развязать узлы. После этого нить нужно носить на своем теле и так желания исполнятся.

Далее, если в уме и теле есть многочисленные препятствия, и есть желания совершать добрые деяния, но большинство не получается из-за слабости, несчастий или постоянно нет причин и возможностей, то нужно искупать тело статуи в благовонной воде, и затем произнести эту Мантру над водой сто восемь раз. После омовения тела статуи произнести Мантру сто восемь раз и полить водой свое тело, тогда все препятствия естественно исчезнут, и не будет таких желаний, которые не исполнятся.

В это время бодхисаттва-махасаттва Постигающий Звуки Мира закончил проповедь этой Сутры. Все великое собрание одновременно произнесли слова восхваления: «Хорошо, хорошо великий муж, ты способен принести благо, покой и радость всем живым существам благодаря произнесению этой божественной Мантры. Мы с радостью воспримем и будем хранить ее.» В это время великое собрание запрыгало от радости, обошло Будду три раза, поклонились и ушли.

 

 



Создан 31 авг 2015