Cутры Будды Шакьямуни

Сутра Великой Колесницы Сокровищница Всюду Испускающая Свет Бессловесной Дхармы
Переведена с санскрита на китайский во время династии Тан Учителем Трипитаки Дивакарой Так я слышал. Однажды Будда пребывал в Раджгрихе на горе Священного Орла, вместе с великим собранием бесчисленных сотен, тысяч, коти нают великих бодхисаттв и монахов. Эти бодхисаттвы обрели великую мудрость и искусно помогают существам, и все они могут постичь бессловесную Сокровищницу Дхармы. Радуясь красноречию, они никогда не противоречат истине или мирскому знанию. Благодаря воодушевленной хр ...
15 сен 2015 {744 просмотра}
СУТРА ПРОАПОВЕДАННАЯ БУДДОЙ О МАТЕРИ ДУХОВ.
Переводчик не известен Трипитака Тайсе №1262 Будда проходил по стране Великая Куча. В это время в стране была одна мать, у которой были многочисленные сыновья. Она имела злонамеренный характер и постоянно с радостью нападала на людей, убивала и поедала их. Люди гибли, исчезали семьи и никто не знал, что происходит; ходили по городам и деревням громко плача. Люди с тех пор сообща спорили и ссорились целыми днями. Ананда и многочисленные монахи отправившись в путешествие, постоянно видели пла ...
15 сен 2015 {304 просмотра}
РИТУАЛ СОЗДАНИЯ МАНДАЛЫ МАХАМАЮРИ ВИДЬЯРАДЖНИ
Перевел великий учитель Амогхаваджра Трипитака Тайсе №[839] Будда сказал Ананде: «Причина всех бедствий и тяжелых событий , войн, голода, мора, болезней, страданий, противоборств, беспорядков происходят по причине восмидесяти четырех злых призраков и препятствий для тех, кто женлает мирских и духовных достижений, так что такие бедствия притягиваются страстью и неведением, ложным различением, страданиями исходящими из трех ядов, отсутствием понимания истинной реальности и скоплением ...
15 сен 2015 {543 просмотра}
СУТРА МАХАМАЮРИ ВИДЬЯРАДЖНИ
Перевел великий учитель трипитаки Амогхаваджра Трипитака Тайсе №982 Почтительная молитва перед денкламированием Сутры Махамаюри Видьяраджни: Намо Буддхайя! Намо Дхармайя! Намо Сангхайя! Склоняю голову перед семью буддами, самьяксамбуддхайями!. Склоняю голову перед Майтрейей и всеми бодхисатвами-махасаттвами! Склоняю голову перед практьекабуддами и всеми слушающими голос, учениками находящимися на пути обретения четырех плодов! Я почтительно вверяю себя собранию святых мудрецов. Сейчас я, ...
15 сен 2015 {774}
Сутра Проповеданная Буддой О Самадхи Печать Будды
Перевел во времена Поздней Хань Учитель Трипитаки Аньгао из Парфянского царства Трипитака Тайсе №621 Будда пребывал близь Раджгрихи на горе Священного Орла. Вместе с ним было собрание великих монахов числом в две тысячи человек, все они были архатами. Так же там были бодхисаттвы числом в четыреста, коти, миллионов человек. Все они были мудрыми и равными Майтрейе. А также там были бодхисаттвы с восьми сторон, низа и верха, число которых не возможно сосчитать. Все они прилетели к месту где пр ...
15 сен 2015 {283}
ПРОПОВЕДЬ БУДДЫ СУТРЫ О ДХАРАНИ СТА ТЫСЯЧ ПЕЧАТЕЙ
Перевел с санскрита на китайский учитель трипитаки Сикхананда во время династии Тан Так я слышал. Однажды Будда пребывал на горе Сященного Орла близь Раджгрихи, вместе с великими бхикшу и безграничным числом бодхисаттв. В это время Будда сказал бхикшу: «Это Дхарани называется Сто Тысяч Печатей, вы должны принять и хранить ее. Перед произнесением этого Дхарани вы должны воздать хвалу Будде Знамя Широкого Распространения Золотого Света.» Затем Будда произнес Дхарани-Корень: ...
15 сен 2015 {202}
Сутра проповеданная Буддой о заслугах и добродетелях постройки ступы.
Перевел Учитель Дхармы Дивакара из Центральной Индии Так я слышал. Однажды Будда пребывал на небе Тридцати Трех восседая на драгоценном троне. На этом собрании были великие монахи, великие бодхисаттвы, а также там были царь богов (Индра), великий царь богов неба Брахмы, бог Нараяна, бог Великий Свободный, пять царей гандхарв – каждый со своей свитой. Прибыв к месту где пребывал Будда, они желали спросить Татхагату о Дхарме постройки ступы, и о том какие заслуги и добродетели принесет с ...
15 сен 2015 {178}
Сутра проповеданная Буддой о строительстве ступы, продлении жизни, обретении заслуг и добродетелей.
Еревод кашмирского учителя трипитаки шраманы Праджня Так я слышал. Однажды Будда пребывал в саду Анатхапинанды. Вместе с ним было собрание великих монахов и бодхисаттв-махасаттв. В это время там пребывал царь Пресанджит. Он встал со своего места, поправил свою одежду, обнажил правое плечо и опустил правое колено на землю, почтительно сложил ладони, поклонился Будде и сказал: «Редко, Почитаемый В Мирах, я спрашивал учителя, но по истечении семи дней моя жизнь несомненно закончится. &laq ...
15 сен 2015 {219}
Сутра заслуг и добродетелей обхода ступы Будды с правой стороны.
Перевел учитель трипитаки Шикшананда во время династии Тан Так я слышал. Однажды Будда пребывал в роще Джета в саду Анатхапинанды, вместе с бесчисленным собранием великих монахов, окружавших его. В это время достопочтенный Шарипутра встал со своего места, обнажил правое плечо, опустил правое колено на землю, почтительно сложил ладони и спросил Будду: «Величественный Почитаемый В Мирах, желаю что бы Будда рассказал нам, какое обретается воздаяние при обходе ступы Будды с правой сторо ...
15 сен 2015 {296}
СУТРА ДХАРАНИ БЛАГОРОДНОЕ СИЯНИЕ СОВЕРШЕННОЙ ЧИСТОТЫ С НЕЗАПЯТНАНЫМИ ЛУЧАМИ СВЕТА
Арья-расми-вимала-висуддхе-прабха-намо-дхарани-сутра Так я слышал. Однажды Будда, вместе с великим собранием бхикшу и многочисленными бодхисаттвами-махасаттвами, пребывал во внутреннем дворе дворца в великом городе Капилавасту. Это было так – Будда сидел и учил Дхарме окружавших его – неисчислимых бодхисаттв-махасаттв таких как - Сарваниваранавискамбхин, Алмаз В Руке, Благородный Постигающий Звуки Мира, Манджушри, Свет Мудрости, Майтрейя и подобные им. Кроме того, там присутст ...
11 сен 2015 {422}
СУТРА О ДХАРАНИ СЕРДЦА ЗАПЕЧАТАНОГО ЛАРЦА С ШАРИРОЙ ВСЕХ БУДД. Перевод с санскрита на китайский во время династии Тан великим учителем трипитаки Амогхаваджрой
Так я слышал. Однажды Будда пребывал возле Драгоценно Сияющего Пруда в саду Безупречной Чистоты в царстве Магадха. Вместе с ним было неисчислимое количество великих бодхисаттв, великих слушающих голос, богов, драконов, якшей, гандхарв, асуров, гаруд, киннар, махораг, ледей и не людей. В это время на собрании был великий брахман по имени Незапятнаный Свет, который отличался мудростью и благородством. Все люди радовались, видя его. Он принял прибежище в Трех Драгоценностях и всегда совершал десят ...
11 сен 2015 {273}
Карма Сутра
Так я слышал однажды. На собрании присутствовало 1250 слушателей. Достопочтимый Ананда, в благоговении сложив руки, трижды обошел вокруг Будды, поклонился и спросил: “В нынешний темный век большая часть людей терпима к несправедливости, непочтительна к Учению Будды, невнимательна к родителям, безнравственна, несчастна и убога. Среди них многие глухи, многие слепы, многие немы, многие безумны, многие не совершенны в иных аспектах жизни, и большинство людей склонны к убийству. Как мы долж ...
09 сен 2015 {309}
Сутра Великой Колесницы Об Обретении Состояния Будды юноше Брахмашри.
Так я слышал. Однажды Будда пребывал в Шравасти в парке Джета подаренном Анатхапинандой, вместе с великим собранием монахов. Как то утром, Будда одел свою верхнюю и нижнюю одежду, взял свою чашу для подаяния и отправился в город Шравасти за подаянием. В это время, за пределами города Шравасти, группа мальчиков сидели и играли, строили дома, дворы и замки из песка, увидев Почитаемого В Мирах приближающегося издали. Когда они увидели Будду, они очень обрадовались. Они продолжали сидеть и счастл ...
01 сен 2015 {177}
Сутра Произнесенная Буддой о Самадхи Появления Всех Будд
Перевел с санскрита на китайский во время династии восточная Хань учитель трипитаки Локашема из земли Юйжи Трипитака Тайсе №417 Глава 1 Вопросы Так я слышал. Однажды Будда пребывал в бамбуковом парке Каранды города Раджгрихи, вместе с неисчислимым собранием великих бодхисаттв, монахов, монахинь, упасак и упасик. Кроме того там были боги, драконы, асуры, якши, гаруды, киннары и махораги. В это время бодхисаттва Бхадрапала встал со своего места, обнажил правое плечо и опустил колено на ...
01 сен 2015 {356}
Сутра Золотого Света Глава о Богине Земли Дридхе.
Затем богиня земли Дридха обратилась к Татхагате с такими словами: «Почитаемый В Мирах, сейчас и в будущем, где бы эта Царь-Сутра Золотого Света ни была, в городах, деревнях, селениях, долинах, рядом с монастырями, горными расщелинами с лекарственными травами, или городами с площадями и дворцами – я, богиня земли Дридха, приду в эти города, деревни, селения или дворцы. Почитаемый В Мирах, где бы эта Царь-Сутра Золотого Света не объяснялась правильно и полностью, в каком бы месте не ...
01 сен 2015 {280}
РИТУАЛ [ПОКЛОНЕНИЯ] ТВЕРДОЙ И КРЕПКОЙ БОГИНИ ЗЕМЛИ.
Перевел индийский монах Доброе Бестрашное Восприятие из великого монастыря Наланда Трипитака Тайсе 1286 В это время Твердая И Крепкая богиня земли, а также бог Великие Заслуги И Добродетели вместе встали со своих мест и сказали Будде: «Почитаемый В Мирах, если есть монах, монахиня, упасака, упасика, добрый сын или добрая дочь, которые будут постоянно хранить пять корней [веры] и глубоко размышлять о них, то я – богиня земли и бог Заслуг и Добродетелей [раскроем] церемонию почита ...
01 сен 2015 {202}
ДХАРМА РИТУАЛА ПОДЧИНЕНИЯ ДУХОВ [БОДХИСАТТВЫ СОКРОВИЩНИЦА ЗЕМЛИ ПРИВОДЯЩИЙ К] ВЕЛИКОМУ ПРОСВЕТЛЕНИЮ
Трипитака Тайсе №1159А Однажды Татхагата пребывал на горе священного орла и сидел на помосте под деревом Просветления. На собрании присутствовали сотни, миллионы, сотни миллионов присутствующих из других [земель], все они были вступившими на ступень никогда не возвращающихся. Их слава превосходила гору Сумеру. Они обошли Будду сотни тысяч раз с четырех сторони затем сели молча. В это время бодхисаттва [Сокровищница Земли] путешествовал по селениям, уча и преобразуя живых существ, когда он д ...
01 сен 2015 {217}
ПРОПОВЕДЬ БУДДЫ СУТРЫ О ДХАРАНИ БОДХИСАТТВЫ СОКРОВИЩНИЦА ЗЕМЛИ
Трипитака Тайсе No. 1159B Так я слышал. Однажды Будда пребывал на горе Кхаладиджа [в пещере] святого отшельника. Вместе с ним было великое собрание монахов и неисчислимое, бесчисленное количество слушающих голос. А также [там были] бесчисленные, неисчислимые бодхисаттвы-махасаттвы, которых невозможно было сосчитать. В это время диск луны померк, и с юга появилась великая благоухающая туча, [пошел] великий благоухающий дождь. [Появилась] великая цветочная туча, [пошел] великий цветочный дожд ...
01 сен 2015 {309}
СУТРА ИЗНАЧАЛЬНИХ КЛЯТВ БОДХИСАТТВЫ СОКРОВИЩНИЦА ЗЕМЛИ
Перевел при династии Тан [наставник] трипитаки шрамана Шикшананда из Хотана. Глава I. Божественное проникновение во дворец на небе Тридцати Трех Так я слышал. Однажды, Почитаемый в Мирах, пребывал на небе Тридцати Трех и проповедовал для своей матери. В это время бесчисленные будды и бодхисаттвы-махасаттвы бесконечных миров собрались вместе из десяти сторон света, чтобы почтить полностью просветленного Будду Шакьямуни, его Совершенную Мудрость и большие усилия в спасении находящихся ...
01 сен 2015 {317}
СУТРА О [БОДХИСАТТВЕ] СОКРОВИЩНИЦА ЗЕМЛИ – ЦАРЯ ОТВОДЯЩЕГО БЕДЫ И ПРИНОСЯЩЕГО ДОЛГУЮ ЖИЗНЬ
Перевел с санскрита учитель трипитаки Амогхаваджра Так я слышал. Однажды Будда пребывал на горе Драгоценность Неба, вместе с собранием великих бхикшу числом в тысячу двести человек, а также там были бодхисаттвы числом в тысячу шестьсот человек. Все боги, драконы, якши, киннары, цари вращающие золотые и серебряные колеса, прибыли с десяти сторон. В это время Почитаемый В Мирах говорил о Великой Колеснице, которая не зависит от [различных] взглядов. После этого Индра, по имени Беспорочное Рожд ...
01 сен 2015 {238}
СУТРА ПРОПОВЕДАННАЯ БУДДОЙ ОБ УЛЛАМБАНЕ.
Перевел Учитель Трипитаки Дхармаракша Так я слышал. Однажды Будда проживал возле Шравасти в парке подаренном Анатхапинндадой. Маудгальяна, имеющий совершенство в шести [божественных] проникновениях, захотел увидеть своих отца и мать в благодарность за то, что они вырастили его. Так, используя свой божественный глаз, он взглянул на мир и увидел, что его умершая мать родилась среди голодных духов и не имеет ни еды, ни питья, а имела лишь кожу и кости. Маудгальяна почувствовал глубокую жалост ...
01 сен 2015 {219}
СУТРА ПОПОВЕДАННАЯ БУДДОЙ О ТРУДНОСТИ ВОЗДАЯНИЯ РОДИТЕЛЯМ ЗА ИХ ЗАБОТУ.
Так я слышал. Однажды Будда пребывал в Шравасти, в парке Джета, в саду Анатхапинанды вместе с двумя тысячами пятьсот великих монахов, а также с великими бодхисаттвами числом тридцать восемь тысяч. В это время, Будда шел вместе со всеми на юг, и вдруг на краю дороги [все увидели] груду костей. Тут же Татхагата [поклонился] прижав свою голову и руки к земле, оказывая почтение груди высохших костей. Ананда, сложил свои ладони вместе, спросил: «Почитаемый В Мирах! Ты учитель трех миров, а та ...
01 сен 2015 {253}
СУТРА ГЛУБОКОЙ ДОБРОТЫ К РОДИТЕЛЯМ.
Так я слышал. Однажды Будда пребывал близь Раджгрихи на горе Священного Орла с великими бодхисаттвами-махасаттвами и слушающими голос, а также монахами, монахинями, упасаками и упасиками, и всеми богами, людьми, драконами, призраками и духами, которые пришли на собрание. С единством в мыслях они слушали проповедь Дхармы Буддой и почтительно смотрели на лицо Татхагаты, их глаза не отворачивались от него не на мгновение. Будда сказал: «Люди рождаются в мире с отцом и матерью как своими роди ...
01 сен 2015 {513}
СУТРА ТРУДНОСТИ ВОЗДАЯНИЯ ЗА ДОБРОТУ РОДИТЕЛЕЙ.
Перевел во времена Поздней Хань Учитель Трипитаки Ан Шигао из Патрии Так я слышал. Однажды Будда был в городе Шравасти в парке Джетавана подаренном Анатхапинандой. В это время Почитаемый В Мирах сказал монахам: «Отец и мать являются великим благом для своих сыновей, так как вскармливают и воспитывают их, и растят их в согласии с временами года так, что четыре великих первоэлемента могут полностью быть упорядочены в них. Если сын на правом плече будет нести отца, а на левом плече свою м ...
01 сен 2015 {155}
СУТРА ОБ ОТЦЕ И МАТЕРИ.
Так я слышал. Однажды Почитаемый В Мирах пребывал вместе с собранием монахов близь города Шравасти в саду Джетаваны в роще Анатхапиндаты. Тогда Почитаемый В Мирах сказал: «Монахи, семьи, в которых почтительно приветствуют, почтительно прислуживают и почтительно поклоняются отцу и матери, – в этих семьях присутствует Брахма! По какой причине? Потому, монахи, когда благородные сыновья размышляют об отце и матери – они [их] видят как Брахму. Монахи, семьи, в которых почтительно ...
01 сен 2015 {194}
СУТРА ГОРА ДРАГОЦЕННОСТЕЙ
Сутра Собрания Драгоценностей Трипитака Тайсе №310 (Сутра №43) Переводчик неизвестен. Так я слышал. Однажды Будда пребывал на горе Священного Орла близь Раджгрихи, вместе с восемью тысячами великих монахов. Так же на этом собрании были шесть тысяч бодхисаттв-махасаттв из различных земель будд, все они обрели ступень невозвращения и должны обрести наивысшее просветление в следущей жизни. В этот день Почитаемый В Мирах сказал Махакашьяпе: «Есть четыре дхармы, по причине которых ...
01 сен 2015 {337}
Сутта Об Угге.
(Угга сутта. Ангуттара-никая 7.7) Затем, Угга, главный советник царя, пришел к Бхагавану, приблизился, поклонился и сел в стороне. Как только он сел, он сказал Бхагавану: «Это изумительно, господин, и внушает благоговение, как процветает Мигара Роханея, как велики его сокровища, как велики его богатства!» Будда: «Но как внушается благоговение, Угга? Каковы его великие сокровища и великие богатства?» Угга: «Сто тысяч кусков золота, го ...
31 авг 2015 {137}
Сутта О Благе Обладания Богатством.
(Адийя сутта. Ангуттара-никайя 5.41) Как-то Анатхапиндика, пришел к Бхагавану, приветствовал его, поклонился ему и стал в стороне. В это время Бхагаван сказал ему: «Есть пять благ, что могут быть обретены благодаря богатству. Какие пять? Это когда добрый сын из хорошей семьи - использует богатство, заработанное через усилие и предприимчивость, собранное силой рук и накопленное с потом на лбу, праведное богатство, обретенное законным путем - обеспечивает себя с радостью и удовлетворени ...
31 авг 2015 {232}
Сутта О Отсутствии Долгов.
(Анана сутта. Ангуттара-никайя 4.62) Как-то, Анатхапидика, домохозяин, приблизился к Бхагавану, приветствовал его, поклонился и сел в стороне. Как только он сел Бхагаван обратился к нему: «Есть четыре вида блага, что могут быть обретены в правильное время, при подходящих обстоятельствах, от которых домохозяин чувствует радостное наслаждение. Какие четыре? Благо обладания богатством, благо использования богатства, благо отсутствия долгов, благо безупречности. Что так ...
31 авг 2015 {235}
Сутта О Условиях Благосостояния.
(Вьягхападжа Сутта. Ангуттара-никайя 8.54) Так я слышал. Однажды Бхагаван пребывал среди Колиянов в их торговом городе называемом Каккарапатта. В то время Дигхаджану Колиян приблизился к Бхагавану, почтительно приветствовал его и сел в стороне. Сев он обратился к Бхагавану: «Мы, господин, обычные люди, нам чуственные желания приносят наслаждение. Мы живем вместе с женой и детьми. Мы используем сандаловое дерево из Каси. Мы украшаем себя гирляндами, благовониями и мазями. Мы ис ...
31 авг 2015 {195}
Сутта Поведанная Домохозяину Сигале
(Сигаловада сутта. Дигха Никая 31) Так я слышал. Однажды Бхагаван жил в Бамбуковой Роще, Заповеднике Белок, около Раджаграхи. В Раджгрихе был молодой Сигала, сын домохозяина, который поднимался рано утром, выходил из города, с влажной одеждой и влажными волосами и с соединенными ладонями почитал различные стороны света - Восток, Юг, Запад, Север, Надир, и Зенит. В это время Бхагаван оделся, взял накидку и чашу для подаяния, и приблизился к Раджаграхе. Там он увидел молодого Сигалу, почитаю ...
31 авг 2015 {273}
Сутра о паринирване Манджушри.
Трипитака Тайсе №463 Так я слышал. Однажды Будда пребывал в стране Шравасти, в парке Джета в саду Анатхапиндада вместе с собранием монахов числом в восемь тысяч человек. Достопочтенные Шарипутра, Махамаудгальяна, Махакашьяпа, Махакатьяна и другие были главами над собравшимися. Так же там были шестьнадцать бодхисаттв-махасаттв вместе с тысячью бодхисаттвами кальпы Мудрецов – главой которых был Майтрейя. Также там были тысяча двести бодхисаттв из всех сторон – главой их был бодхиса ...
31 авг 2015 {457}
Сутра Проявление Бодхисаттвой Манджушри Непостижимого Состояния Татхагаты
Так я слышал. Однажды Будда пребывал в саду Анатхапиндады, в роще Джета вблизи Шравасти. Вместе с ним было тысяча монахов, десять тысяч бодхисаттв-махасаттв и множеством богов мира желания и мира форм. В это время в собрании присутствовали бодхисаттва-махасаттва Манджушри и бог Сугуна. Почитаемый В Мирах сказал Манджушри: «Ты должен объяснить труднодостижимое состояние будды богам и бодхисаттвам этого собрания.» Манджушри сказал Будде: «Хорошо, Почитаемый В Мирах. Если добрый ...
31 авг 2015 {314}
Ритуал восхваления Тела Дхармы Будды бодхисаттвой Манджушри.
Перевел шрамана Амогхаваджра Трипитака Тайсе №1195 Так я слышал. Однажды Будда пребывал близь Раджгрихи на горе Священного Орла, вместе с собранием великих монахов, числом в двадцать пять тысяч человек, все они были архатами. Также на том собрании были семдесят две наюты бодхисаттв-махасаттв, бодхисаттва Манджушри был их главой. В это время бодхисаттва Манджушри встал со своего места, поправил одежду, обнажил правое плечо и склонил голову к ногам Будды, почтительно соеденил ладони и восхва ...
31 авг 2015 {282}
Сутра Проповеданная Буддой О Самадхи Печать Будды
Перевел во времена Поздней Хань Учитель Трипитаки Аньгао из Парфянского царства Трипитака Тайсе №621 Будда пребывал близь Раджгрихи на горе Священного Орла. Вместе с ним было собрание великих монахов числом в две тысячи человек, все они были архатами. Так же там были бодхисаттвы числом в четыреста, коти, миллионов человек. Все они были мудрыми и равными Майтрейе. А также там были бодхисаттвы с восьми сторон, низа и верха, число которых не возможно сосчитать. Все они прилетели к месту где пр ...
31 авг 2015 {171}
СУТРА НАИВЫСШЕГО ЦАРЯ [БОДХИСАТТВЫ] ПОСТИГАЮЩЕГО ЗВУКИ МИРА
Трипитака Тайсе №2898 Вовремя Пяти династий [907-960] был царь по имени Высшее Удовольствие. Он правил Хсияном и находил удовольствие в казнях. В это время чинновник казначейства по имени Сун-джи-дех непреднамеренно совершил тяжелое преступление [хотя, на самом деле, он был братом того, кто совершил преступление, но его тоже схватили как родственика преступника]. Ожидая смерти заключенный Сун день и ночь, непереставая, декламировал Сутру Открытых Врат Бодхисаттвы Постигающего Звуки Мира. ...
31 авг 2015 {326}
СУТРА БОДХИСАТТВЫ ПОСТИГАЮЩЕГО ЗВУКИ МИРА ОДЕТОГО В ЛИСТВУ
Переведена учителем трипитаки шраманой Амогхаваджрой Трипитак Тайсе №1100 Парнасавари Авалокитешвара – Одетый В Листья, Алмазные Особые Подвижничества. Мандала Мира Чрева изображает его наделенным жезлом и петлей. Телесного цвета, сидящем на красном лотосе, он расположен вверху, в третьем ряду лотосового семейства. Он имеет великие силы и защищает всех, кто зовет его на помощь. Он способен избавлять живых существ из всех бедствий, таких как природные катаклизмы, войны, эпидемии ...
31 авг 2015 {319}
СУТРА ПРОПОВЕДИ БУДДЫ О БОДХИСАТТВЕ ПОСТИГАЮЩИЙ ЗВУКИ МИРА ИСПОЛНЯЮЩИЙ ЖЕЛАНИЯ СЕРДЦА
Перевел учитель трипитаки во время дтинастии Тан учитель трипитаки Ицзин Трипитак Тайсе №1081 Чинтамани чакра Авалокитешвара, Вращающий Колесо, Алмазная Драгоценность Исполняющая Желания. Чинтанами представляет собой совершенную свободу бодхисаттвы в обучении Дхармы живых существ любых миров существования. Он также способен одаривать существ всеми видами мирских и духовных благ, так что их желания исполняются. Он расположен в середине второго ряда семества лотоса. Он стоит на красном ...
31 авг 2015 {538}
СУТРА СЕРДЦА-МАНТРЫ ОДИНАДЦАТИГОЛОВОГО [БОДХИСАТВЫ ПОСТИГАЮЩЕГО ЗВУКИ МИРА]
Перевел великий учитель трипитаки Сюанцзан Трипитака Тайсе №1071 Экадашамукха Авалокитешвара, Одинадцатиликий Авалокитешвара, также известный как Алмазное Соответствие, который обладает десятью лицами обучая всех различных живых существ десяти миров существования. Он расположен левом (северном) крае семейства суссидхи в мандале Мира Чрева. Согласно текстам передних три лица являются спокойными, левые три лица гневные, а правые три лица сострадательные. Над головами находится голова Б ...
31 авг 2015 {363}
СУТРА О ДХАРАНИ ШИРОКОГО, СОВЕРШЕННОГО, НЕОГРАНИЧЕННОГО ВЕЛИКОГО СОСТРАДАТЕЛЬНОГО СЕРДЦА ТЫСЯЧЕРУКОГО И ТЫСЯЧЕГЛАЗОГО БОДХИСАТТВЫ ПОСТИГАЮЩЕГО ЗВУКИ МИРА.
Переведена во время династии Тан шраманой Бхагаватдхарма из западной Индии. Сахасра-бхуджа сахасра-нетра Авалокитешвара – бодхисаттва в своей наиболее божественном теле наделенной тысячью руками и тысячью глазами для того чтобы видеть и помогать всем страдающим живым существам десяти сторон. Подобно Будде Безграничный Свет он также известен как Алмазное Сострадания. В Мадале Мира Чрева он находится в северном крае семейства Акашагарбхи. Он золотого цвета, изображается с двадцать ...
31 авг 2015 {265}
СУТРА ПРОПОВЕДАННАЯ БУДДОЙ О ВЕЛИКОЙ ДХАРАНИ НАИВЫСШЕЙ ЧИСТОТЫ – СЕРДЦА РОЖДЕНИЯ СЕМИ КОТИ БУДД.
Переведена во время династии Тан учителем трипитаки Дивакара из Индии МахаЧунди Авалокитешвара – Великая Чистота, Мать Семи Коти Будд. Он обладает силами для защиты почитающих от всех видов зла, кроме того способен очистить все проступки совершенные с безначального прошлого и стать причиной роста дхарм будд. Имеет восемнадцать рук в которых держит различные предметы, символизирующие методы практи Тантры и обретение восемнадцати особых качест будды. Мантра такова. Намах сапта ...
31 авг 2015 {429}
СУТРА ДХАРАНИ БЛАГОРОДНОГО [ПОСТИГАЮЩЕГО ЗВУКИ МИРА] НЕ ПУСТАЯ ПЕТЛЯ
А Так я слышал. Однажды Будда пребывал вместе с великим собранием числом в восемь тысяч монахов и девяносто девятью сотнями, тысячами, коти, асамкхьей бодхисаттв, сотнями тысяч сыновей богов с неба Суддхаваса, [которые пребывали] на горе Поталака во дворце благородного Постигающего Звуки Мира. Дворец был окружен многочисленными деревьями сала, тамала, чампака, ашока и атимуктака созданными из различных видов драгоценностей. Будда окруженный последователями, проповедовал Дхарму сыновьям бо ...
31 авг 2015 {488}
СУТРА СТА ВОСЬМИ ИМЕН БЛАГОРОДНОГО БОДХИСАТТВЫ ПОСТИГАЮЩЕГО ЗВУКИ МИРА
Переведена во время династии Сун учителем трипитаки Тяньсицзай из Индии Трипитака Тайсе №1050 Авалокитешвара – Постигающий Звуки Мира, основная форма бодхисаттвы. Также он известен как Ваджра Истинной Дхармы, Совершенно Чистый и Лотос, олицетворяет собой сострадание всех будд. Также он является главой семейства лотоса и следующим буддой в чистой земле Высшей Радости. В Мандале Мира Чрева, он находится на северо-западном лепестке центрального Почитаемого восьми лепестков, в сре ...
31 авг 2015 {328}
Сутра Дверей Дхармы Восхваляющая Заслуги Татхагаты Непоколебимого.
НАМО БХАГАВАТЕ АКШОБХ‘Я ТАТХАГАТАЙЯ АРХАТЕ САМ‘ЯКСАМБУДДХАЄ / ТАД‘ЯТХА / ОМ / ГАГАНІ ГАГАНІ / РОЧАНІ РОЧАНІ / ТРУТАНІ ТРУТАНІ / ТРАСАНІ ТРАСАНІ / ПРАБХАРАТЕ ПРАБХАРАТЕ / ХАТАНІ ХАТАНІ / ПРАТІ-ХАТАНІ ПРАТІ-ХАТАНІ / САРВА КАРМА ПАРАМ-ПАРАЙЯ АКШОБ‘Я ВІ-ТУД СВАХА // Глава 1. Украшение Предсказания Так я слышал. Однажды Будда пребывал на горе Священного Орла близь Раджгрихи, вместе с собранием в тысячу пятьдесят великих монахов. Все эти монахи были ...
31 авг 2015 {258}
СУТРА О САМАДХИ МУЖЕСТВЕННОЕ ПРОДВИЖЕНИЕ Шурамгама-самадхи-сутра
Переведена кушанским Учителем Трипитаки Кумарадживой во время династии поздняя Чинь Свиток I Так я слышал. Однажды Будда пребывал на горе Священного Орла близь Раджгрихи, с собранием в тридцать две тысячи бхикшу. Там также было семьдесят две тысячи бодхисаттв-махасаттв, которые были известны собранию и которые являлись совершенными в Дхарани, совершенными в различениях, и испытывали безграничную радость в проповедовании [Дхармы]. Они прибывали в самадхи без какой-либо неустойчивос ...
31 авг 2015 {298}
СУТРА БАРАБАНА ВЕЛИКОЙ ДХАРМЫ
Переведено во время династии Сунн Учителем Трипитаки Гунабхадрой из Индии. Трипитака Тайсе №270 Так я слышал. Однажды Будда пребывал в парке Джетавана в саду подаренным Анатхапиндадой возле города Шравасти, вместе с пятьюстами великими монахами, а также со ста тысячами бодхисаттв-махасаттв и многочисленными богами, драконами, якшами и гандхарвами. Также на этом собрании присутствовали сто тысяч упасак и упасик, цари брахмы, владыки этого мира Саха, а также царь богов Шакра, четыре великих н ...
31 авг 2015 {306}
СУТРА ПРОПОВЕДАННАЯ БУДДОЙ О ДХАРАНИ МАНТРЕ БОГИНИ МАРИЧИ
Переводчик неизвестен Трипитака Тайсе №1256 Так я слышал. Однажды Будда пребывал в роще Джета, саду подаренном Анантхапинандой. В это время Почитаемый В Мирах сказал монахам: «Есть богиня Маричи, которая обладает великими божественными самопроявленными силами. Она находится перед солнцем и луной, но ни бог солнца, ни бог луны не могут ее увидеть, в то время как она может видеть солнце [и луну]. Никто не может увидеть ее; никто не может узнать ее; никто не может схватить ее; никто не м ...
31 авг 2015 {987}
СТО ВОСЕМЬ ИМЕН БОДХИСАТТВЫ АЛМАЗ В РУКЕ
Группа 1 ВАДЖРАСАТТВА МАХАСАТТВА ВАДЖРА-РАТНА МАХА-МАЛЛА ВАДЖРА-ДХАРМА МАХА-ШУДДХА ВАДЖРА А-КАРША НАМО СТУТЕ / Группа 2 ВАДЖРА-НЕТРА МАХА-ЧАКСУР ВАДЖРА-МАЙТРИ МАХА-ДРИДХА ВАДЖРА-ЯКША МАХА-ТЕДЖО-БАЛА ВАДЖРА-РАКША НАМО СТУТЕ / Группа 3 ВАДЖРА-МУШТИ МАХА-МУШТИ ВАДЖРА-МУШТИ МАХА-СУКХА ВАДЖРА-ХАСА МАХА-ХАСА ВАДЖРА БХАСА НАМО СТУТЕ / Группа 4 БОДХИ-ЧИТТАМ МАХА-БОДХИ-БУДДХА САРВА ТАТХАГАТА ВАДЖРА-ЯНА МАХА-ЯНА ВАДЖРА-ДЖНЯНА НАМО СТУТЕ / Группа 5 САРВА-АРТХА САРВА САТТВА-АРТХА МАХАСАТТВА-АРТХАМ ...
31 авг 2015 {237}
Сутра Проповеданная Буддой о Дхарани Алмаз Устраняющий Злые [Условия]
Перевел Учитель Дхармы Шалуба Трипитака Тайсе №1417 Так я слышал. Однажды Будда пребывал на алмазном помосте. В это время Татхагата проявляя божественные силы [так что] тело Ваджрапани стало полностью алмазным, тутже вошел в алмазное самадхи. В это время Ваджрапани, побуждаемый божественной силой Будды, благословленный силой всех Татхагат и бодхисаттв, Ваджрапани [пребывая в] Алмазном Гневе произнес: «Это наичудеснейшая Дхарани Алмазного Сердца – безконечная, неуничтожимая, ист ...
31 авг 2015 {401}
СУТРА О ЛЬВИНОМ РЫКЕ ЦАРИЦЫ ШРИМАЛЫ. (Шрималадэви-симхананда-сутра) МАХАРАТНАКУТА СУТРА. (Глава 48.)
Трипитака Тайсё. Перевод на китайский Бодхиручи. Перевод с английского выполнен по книге «A treasury of Mahayna sutras» Издательство «Motilal Banarsidass Publishers Private Limeted. Delhi». Под редакцией Garma C.C.Chang. Перевод Киевской буддийской общины.Упасака САС Так я слышал. Однажды Будда пребывал в саду Анатхапинанды в парке Джета в близи Шравасти. В это время царь Пресананджит и царица Малика из Кошалы имели начальное проникновение в Дхарму. Они сказал ...
31 авг 2015 {307}
СУТРА ПРОПОВЕДАННАЯ БУДДОЙ О ЦАРЬ-МАНТРЕ УСТРАНЯЮЩЕЙ ПРЕПЯТСТВИЯ КАРМЫ
Перевел Учитель Дхармы достопочтенный Ицзин Трипитака Тайсе №1396 Так я слышал. Однажды Будда пребывал на небе Чистое Пребывание, где великому собранию проповедовал глубокую Дхарму. В это время на великом собрании был бодхисаттва-махасаттва Манджушри. Он встал со своего сидения, обнажил правое плечо, поставил правое колено на землю почтительно сложил ладони и посмотрел на Будду не отводя взгляда и сказал : «Почитаемый В Мирах, эти великие врата Дхармы трудно понять и их трудно встрети ...
30 авг 2015 {408}
СУТРА ИСТИННЫХ СЛОВ МАТЕРИ ХАРИТИ
Перевел шрамана Амогхаваджра Трипитака Тайсе №1261 В это время якшиня Харити, пребывая на собрании Будды встала со своего места, бросила на землю пять частей тела, коснулась головой ног Будды и сказала: «Я имею истинные слова сердца, которые подобны драгоценности исполняющей желания и могутт удовлетворить все задуманное, приности благо, покой и радость добрым мужам и добрым женщинам населяющих Джамбудвипу. Пусть Почитаемый В Мирах из сострадания позволит произнести их. Я сейчас произ ...
30 авг 2015 {334}
СУТРА НЕБЕСНОГО ЮНОШИ ПИНГАЛЫ
Перевел великий учитель шрамана Амогхаваджра Трипитака Тайсе №1263 Если есть подвижник хранящий это знание, или питающиеся подаянием, или могут есть только топленное молоко, или могут питаться собой, то находясь перед изображением произносить [истинные слова] триста тысяч раз. Затем сделать Дхарму огня, [для этого необходимо] взять [коровье мясо подобное] мягкой яшме и сделать тысячу восемь кусков, потом один раз произнести и один раз бросить в огонь. Так продолжать весь день три раза в ...
30 авг 2015 {182}
ДХАРМА ВЕЛИКОЙ ЯКШИНИ ЛЮБЯЩЕЙ МАТЕРИ ВМЕСТЕ С ДХАРМОЙ УДАЧИ ЛЮБИМОГО СЫНА
Перевел на китайский учитель трипитаки шрамна Амогхаваджра Трипитака Тайсе №1260 В это время Будда пребывал близь Раджгрихи в роще Джета. Многочисленные люди и боги пришли на проповедь Дхармы. В это время великая якшиня, по имени Радость, величественного вида, вместе с родственниками числом в пять тысяч, которые постоянно пребывают в Китае и охраняют мир. Она командовал многочисленными полководцами якшей и якшинями. Величественный Панчика, великий полководец якш, вместе с пятьюстами сыновей ...
30 авг 2015 {274}
СУТРА ПРОАПОВЕДАННАЯ БУДДОЙ О МАТЕРИ ДУХОВ.
Переводчик не известен Трипитака Тайсе №1262 Будда проходил по стране Великая Куча. В это время в стране была одна мать, у которой были многочисленные сыновья. Она имела злонамеренный характер и постоянно с радостью нападала на людей, убивала и поедала их. Люди гибли, исчезали семьи и никто не знал, что происходит; ходили по городам и деревням громко плача. Люди с тех пор сообща спорили и ссорились целыми днями. Ананда и многочисленные монахи отправившись в путешествие, постоянно видели пла ...
30 авг 2015 {261}
Сутра Проповеди Будды бодхисаттве Лунный Свет
Перевел Кулапати из Южного Джиансу Индо-Скифии Трипитак Тайсе №169 Так я слышал. Однажды Будда пребывал в Раджгрихе на горе Священного Орла, вместе с собранием монахов числом тысячу двести пятьдесят человек и многочисленными бодхисаттвами. В это время в Раджгрихе был глава большой богатой семьи по имени Луна. У этого старейшины был сын, Собрание Дхармы Знаков Сандала, [который] соблюдал чистую жизнь. Его Будда ставил в пример юношам и по этой причине его звали Чистая Луна. Юноша пришел к ме ...
30 авг 2015 {205}
СУТРА ПРОПОВЕДАННАЯ БУДДОЙ О ДХАРАНИ ТАЙНЫХ ВОСЕМЬ ИМЕН
Перевел Учитель Дхармы Син Фэн Трипитака Тайсе №1366 Так я слышал. Однажды Будда пребывал в Шравасти в парке Джета в саду подаренном Анатхапинандой. Вместе с ним было собрание монахов числом в тысяча двести пятьдесят человек, а также там присутствовали бодхисаттвы-махасаттвы, главой которых был Алмаз В Руке. В это время Почитаемый В Мирах сказал бодхисаттве Алмаз В Руке Владыке Тайны: «Твоя изначальная семья – это алмазная семья, которая является сокровищницей держателей знания ...
30 авг 2015 {290}
Сутра Проповеданная Буддой о Восхождении Бодхисаттвы Майтрейи на Небо Тушита
Переведено во время династии Тан Дзицю Трипитака Тайсе No. 452 Так я слышал. Однажды Будда пребывал в парке Джета в саду подаренном Анантхапинандой. В это время Почитаемый В Мирах испустил из своего тела яркие лучи золотого света. Эти лучи осветили парк Джета и обошли его семь раз. Лучи света проникли в дом и украсили его золотым цветом. Как буд-то рассекая облако золотой свет полностью осветил дом стражи. Всюду заполняя пространство полился дождь из цветов лотоса золотого цвета. Испуская яр ...
30 авг 2015 {826} / 1 фото /
Сутра Великой Колесницы Проповеданная Буддой О Благородной Дхарани Сохранение В Мире Счастья
Перевел проповедывающий Дхарму Великий Учитель Трипитаки из монастыря Наланда шрамана Дхарамадева, родом из Индии, страны Магадхи. Трипитака Тайсе №1164 В древности один Учитель сказал: «Желающие хранить Дхарму богини Исток Богатства смогут изменить мир богов и людей обретя семь видов счастливого воздаяния: первое – появятся различные просторные и раскошные жилища; второе – будет много украшений; третье – появится непрекращающееся долголетие; четвертое – тело буд ...
30 авг 2015 {582} / 1 фото /